Haber / Hemşince dergi çıkıyor: GOR (İmece)
16:02 22 July 2014

Hemşinli bir grup, Hemşin dili ve kültürünü yaymak, sonraki kuşaklara aktarmak amacıyla “imece” anlamına gelen GOR isimli dergi çıkarmaya hazırlanıyor. Hemşince çıkacak ilk dergi olacak GOR’u yayına hazırlayan ekip, “Kiri Gor unik , tukal tev tsketsek (Yazı imecemize siz de katılın)” diyerek, Hemşinlileri desteğe çağırdı.

Dicle Haber Ajansı’nda yer alan habere göre; Hemşinliler dillerini ve kültürlerini yaymak ve sonraki kuşaklara ulaştırabilmek için ‘GOR’ isimli bir dergi çıkarmaya karar verdi.

Aralarında Hemşinli araştırmacı, yazar, gazeteci, müzisyen ve öğrencilerin de olduğu bir ekip, Hemşince de “imece” anlamına gelen GOR isimli bir dergi için kolları sıvadı. Eylül ayında okurları ile buluşması planlan GOR’un duyurusu da yayımlanan bir deklarasyonla yapıldı. Şimdilik 6 ayda bir okurları ile buluşması planlanan GOR’un yüzde 90′ı Hemşin dilindeki yazılardan oluşuyor. “Kiri Gor unik , tukal tev tsketsek (Bizim yazı imecemize siz de gelin)” diyerek tüm Hemşinleri desteğe de çağıran ekibin, dergiyi sonraki dönemlerde kültür ve sanat üretiminin yapıldığı bir kolektife dönüştürülmesi hedefi de var. Yüzde 90′ı Hemşince yazılardan oluşacak GOR bu özelliği ile Türkiye’de bir ilk.

Dergiye her bölgeden Hemşinliler katkı sunuyor

Çeşitli konularda makale, bulmaca, Hemşince atasözleri ve deyimlerin yer alacağı dergiye tüm Hemşinlilerin katkı sunması hedefleniyor. Örneğin ilk sayı için Hopa’da yaşayan Hemşin Kültürü ve Dili Araştırmacısı Cemil Aksu, dil ve kültür üzerine bir değerlendirme yazısı, müzisyen Hikmet Akçiçek Rusya’daki Hemşinlerle yaptığı röportajları, Düzce’nin Hemşin isimli köyünde yaşayan sivil toplum uzmanı Mine Üçüncü Hemşince karikatür ve atasözleri ile öğretmen Mahir Özkan da Hemşince masalları ile katkıda bulunuyor.

Dergi zamanla kolektife dönüşecek

Hemşinlileri bu dergiyi çıkarmaya iten ilk adım, Hemşin Kültürü ve Yaşatma Derneği (HADİG) sayesinde atılmış. Dernek, dergiyi çıkartacak grubu bir araya getirmek ve tartışma zemini hazırlamak için Şubat 2014′te İstanbul’da “Hemşin kültürü için ne yapabiliriz?” başlıklı bir toplantı düzenlemiş ve yapılan bu toplantı sonucunda ise Hemşin dili ve kültürünün korunması, sonraki kuşaklara aktarılması hedefi ile GOR’un fikirsel temelleri atılmış. Dergi ile birlikte yine zaman içerisinde bir yayın kolektifi oluşturma fikri de bu toplantıda ortaya çıkmış.

‘GOR’lar her zaman kültürün taşıyıcısı oldu’

Eylül ayında çıkacak ilk sayı ile okurlarıyla buluşmayı bekleyen GOR’a ilişkin bilgi veren derginin yayın ekibinden Müzisyen Hikmet Akçiçek, “GOR Hemşince’de imece demektir. Kapalı ekonomi yapısı içinde bir dayanışma şekli olan GOR’ların Hemşin kültürü ve dilinin yeniden üretimi ve kuşaktan kuşağa aktarılmasında önemli bir işlevi olmuştur. O vesile ile derginin adını GOR koyduk.” dedi.

‘Hemşince yazmak güzeldir’

GOR’un mesajlarından birinin “Hemşinliler vardır” olacağını belirten Akçiçek, “Yıllarca kendi dilimizden utanır hale getiren bir sistemde yetiştik. Çocuklarımız da böyle büyüdü. Biz artık buna dur demek ve Hemşin toplumunda bu farkındalık yaratmak istedik. Bu nedenle, GOR, bizim var olma mesajımızdır, var oluşumuzu kanıtladığımız adımlardan biridir. Ayrıca GOR’la, ‘Hemşince yazmak mümkündür, Hemşince yazmak güzeldir’ diyoruz” diye konuştu.

Akçiçek, ismi gibi dergiye katkı sunmak isteyen herkesin [email protected] adresine ürünlerini göndermelerini beklediklerini de söyledi.

http://www.imctv.com.tr/

Yorumlar (1)
  1. adem yazar on said:

    helal olsun denir ve şapka çıkartılır bu haerin karşısında.

HABER / En Çok Okunanlar